per la riscoperta e la valorizzazione del dialetto, della cultura e delle antiche tradizioni Mesagnesi
Home
DIZIONARIO MESAGNESE
PROVERBI e MODI DI DIRE
FOTO DI MESAGNE
OGGETTI DI UNA VOLTA
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
#
Li corni sò comu li tienti, tòlunu (fannu mali) quandu spùntunu, ma poi servunu pi mangiari
Li corni ti la soru sò corni t'oru, li corni ti la mugghieri sò corni veri
Li corni ti li puvirièddi sò comu li nuci, quiddi ti li ricchi sò di vammaci
Li cunsigli nò paiàti, no sò mai scoltati
Li dinari e la mala cuscenza trasunu ti la porta e essunu ti la fineštra
Li diritti sò ddi li patrùni, li duveri ti li cugghiùni
Li diritti sò di li patruni, li duveri ti li cugghiuni
Li femmini qualchi vota ticunu lu veru, ma no lu ticunu pi interu
Li femmini sò comu li crauni, štutati ti tèngunu, ppicciati ti cucinunu
Li femmini tenunu li capiddi luènghi e lu cirvièddu curtu
Li fili sò comu li muluni, no si sapi comu rrivescunu
Li fungi a ròcchia, li fessi (cugghiùni) a cocchia
Li giùvini vannu a gruppi, li crandi a coppia, li vecchi suli suli
LI iàštemi (sittenzi) sò comu li fogghi, ci li mena si li ccògghi
Li iaštemi (sittenzi) sò di canigghia, ci li iataca (manda) si li pigghia
Li ièrti (luènghi) pi li fichi, li vasci (curti) pi li ziti
Li megghiu cunsigli sò quiddi ca no si paiunu
Li nnamurati sò comu li piatti, unu nnì rumpi e cientu nì ccatti
Li palori sò comu li girasi, una nn'essi e nn'atra nnì trasi
Li pariènti sò comu li scarpi, cchiù sò štritti e cchiù fannu mali
Li sciàbbuli štannu ppinduti e li fòtiri fannu la guerra
Li sordi fannu sordi, e li putucchi fannu putucchi
Li sordi fannu viniri la višta puru alli ciechi
Li sordi guatagnati ti la fešta, trasunu ti la porta e essunu ti la fineštra
First
«
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
»
Last
Home
DIZIONARIO MESAGNESE
PROVERBI e MODI DI DIRE
FOTO DI MESAGNE
OGGETTI DI UNA VOLTA